Новости:
Объявленный в 2010 году журналистами газеты «Яровские новости» Алтайского края конкурс военных воспоминаний «Моя правда о войне» завершился.
Награждались журналисты, которые внесли наиболее заметный вклад в развитие журналистики на территории региона, освещая самые разные темы: от работы госорганов и реализации приоритетных проектов до финансового ликбеза.
Секретариат Союза журналистов России поддержал своих коллег из Саратовского регионального отделения СЖР, вставших на защиту незаконно уволенной с должности главного редактора «Балашовской правды» Ольги Айдаровой.
Статистика:
Rambler's Top100

Аннотация: общая характеристика. Работа редактора над аннотацией

09-03-2017

При наличии в исходном документе серьезных ошибок и противоречий могут даваться примечания автора реферата и редактора.

Текст реферата не должен содержать интерпретацию содержания документа, критические замечания и точку зрения автора реферата (кроме сведений об ошибках и противоречиях), а также информацию, которой нет в исходном документе. Текст реферата должен отличаться лаконичностью, четкостью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации. Реферат начинают фразой, в которой сформулирована главная тема документа. Сведения содержащиеся в заглавии и библиографическом описании, не должны повторяться в тексте реферата. Следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает…»). Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения, в реферате не приводятся. В тексте реферата следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов. Необходимо применять стандартизованную терминологию. В рефератах по общественным наукам допускается использование терминологии исходного документа. Следует избегать употребления малораспространенных терминов или разъяснять их при первом упоминании в тексте. Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах реферата. В тексте реферата следует употреблять значимые слова из текста исходного документа для обеспечения автоматизированного поиска.

Имена собственные (фамилии, наименования организаций, изделий и т.п.) приводят на языке первоисточника. Допускается транскрипция (транслитерация) собственных имен или перевод их на язык реферата с добавлением в скобках при первом упоминании собственного имени в оригинальном написании.

Таблицы, формулы, чертежи, рисунки, схемы и диаграммы включаются только в случае необходимости, если они раскрывают основное содержание документа и позволяют сократить объем реферата.

Объем реферата определяется содержанием документа (количеством сведений, их научной ценностью и/или практическим значением), а также доступностью и языком реферируемого документа. Рекомендуемый средний объем реферата - 850 печатных знаков. В информационных изданиях по общественным наукам объем реферата не регламентируется.

Текст реферата чаще всего располагается на обороте титульного листа или на концевой полосе. Библиографическая запись, составной частью которого является реферат, включает также: заглавие реферата; библиографическое описание реферируемого документа; элементы информационно-поискового языка, используемого для индексации реферируемого документа.

Аннотация сжато характеризует тематическое содержание издания (о чем оно, какие темы освещает), его социально-функциональное и читательское назначение, особенности формы, а также содержит сведения об авторе (если издание переводное, указывается страна проживания автора).


Другие статьи по теме:
 Предварительная работа издательства с автором
 Авторский оригинал произведения, его состав, основные виды
 Дизайн текста
 НЕМНОГО ИСТОРИИ
 ИЛЛЮСТРАЦИИ

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий: