Властелин колец две крепости режиссерская версия скачать торрент 1080


rutor.org :: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p от NoLimits-Team

main-rutor.org

Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p (2CD) от NoLimits-Team | Расширенное Издание

Информация о фильмеНазвание: Властелин колец: Две крепостиОригинальное название: The Lord of the Rings: The Two TowersГод выхода: 2002Жанр: Фэнтези, Боевик, Приключения.Режиссер: Питер ДжексонВ ролях: Элайджа Вуд, Шон Эстин, Орландо Блум, Вигго Мортенсен, Иэн МакКеллен, Доминик Монахэн, Миранда Отто, Джон Рис-Дэвис, Энди Серкис, Билли Бойд ...

Сюжет фильма: Братство распалось, но Кольцо Всевластья должно быть уничтожено. Фродо и Сэм вынуждены доверить свои жизни Голлуму, который взялся провести их к вратам Мордора. Громадная Армия Сарумана приближается: члены братства и их союзники готовы принять бой. Битва за Средиземье продолжается.

«A New Power Is Rising»

Выпущено: США, Новая ЗеландияПродолжительность: 03:55:30 (01:46:39 + 02:08:51)Перевод: Дублированный(на расширенные моменты вставки с MVO "Позитив-мультимедиа")Субтитры: Russian(Full)(Позитив),Russian(Full)(от фанатов фильма),Russian(Force)(Эльфийская речь)

ФайлКачество: BDRip 1080p (исходник Blu-ray Disc)Видео: 1920x800, 5421/4409 Кбит/сек, 23.976 кадр/сек, AVC, x264, 2.40:1, 0.147/0.120 Бит/(Пиксели*Кадры)Аудио: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГцОтдельно на Яндекс диск:Аудио (SOUNDTRACK/OST): MP3, 320(CBR) Кбит/сек, 44.1 КГц СаунтрекАудио: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц Оригинальная Английская Дорожка CD1Аудио: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц Оригинальная Английская Дорожка CD2Чаптеры: ЕстьРазмер: 4.37/4.35 Гб

Релиз Группа | Автор Рипа: Бюджет Фильма: $94 000 000 (Маркетинг $45 000 000)Кассовые сборы: $926 287 400, Широкий прокат $62 007 528(25.4.13)

Скринлист

MediaInfo Disc 1

Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 4.37 GiB Duration : 1h 46mn Overall bit rate : 5 871 Kbps Movie name : Властелин колец: Две крепости {Расширенное Издание}.(2002).Диск-1.BDRip.1080p.DVD5.[NoLimits-Team] Encoded date : UTC 2013-04-19 02:41:26 Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 2 2013 14:32:37 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0

Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 46mn Bit rate : 5 421 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 800 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.147 Stream size : 3.95 GiB (90%) Title : Властелин колец: Две крепости {Расширенное Издание} / The Lord of the Rings: The Two Towers {Extended Edition} (2001) Диск-1 BDRip 1080p DVD5 от NoLimits-Team Writing library : x264 core 129 r2245 bc13772 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5421 / ratetol=1.4 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : Russian Default : Yes Forced : No

Audio ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 46mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 342 MiB (8%) Title : Дубляж (на расширенные моменты вставки с MVO "Позитив-мультимедиа") Language : Russian Default : Yes Forced : No

Text #1 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Russian(Force)(Эльфийская речь) Language : Russian Default : Yes Forced : Yes

Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Russian(Full)(Позитив) Language : Russian Default : No Forced : No

Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Russian(Full)(от фанатов фильма) Language : Russian Default : No Forced : No

Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:08.748 : en:00:04:08.748 00:06:10.829 : en:00:06:10.829 00:14:44.967 : en:00:14:44.967 00:17:06.609 : en:00:17:06.609 00:19:17.948 : en:00:19:17.948 00:23:07.094 : en:00:23:07.094 00:23:58.312 : en:00:23:58.312 00:27:09.044 : en:00:27:09.044 00:28:03.181 : en:00:28:03.181 00:31:38.230 : en:00:31:38.230 00:35:45.518 : en:00:35:45.518 00:38:17.879 : en:00:38:17.879 00:41:47.797 : en:00:41:47.797 00:50:49.755 : en:00:50:49.755 00:58:19.413 : en:00:58:19.413 01:00:40.178 : en:01:00:40.178 01:02:48.306 : en:01:02:48.306 01:08:05.999 : en:01:08:05.999 01:12:41.732 : en:01:12:41.732 01:24:17.344 : en:01:24:17.344 01:25:41.636 : en:01:25:41.636 01:27:34.332 : en:01:27:34.332 01:30:45.523 : en:01:30:45.523 01:32:30.587 : en:01:32:30.587 01:34:31.040 : en:01:34:31.040 01:35:57.043 : en:01:35:57.043 01:37:02.316 : en:01:37:02.316 01:38:43.960 : en:01:38:43.960 01:41:14.819 : en:01:41:14.819

MediaInfo Disc 2

Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 4.35 GiB Duration : 2h 8mn Overall bit rate : 4 835 Kbps Movie name : Властелин колец: Две крепости {Расширенное Издание}.(2002).Диск-2.BDRip.1080p.DVD5.[NoLimits-Team] Encoded date : UTC 2013-04-19 03:02:34 Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 2 2013 14:32:37 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0

Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 8mn Bit rate : 4 409 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 800 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.120 Stream size : 3.86 GiB (89%) Title : Властелин колец: Две крепости {Расширенное Издание} / The Lord of the Rings: The Two Towers {Extended Edition} (2001) Диск-2 BDRip 1080p DVD5 от NoLimits-Team Writing library : x264 core 129 r2245 bc13772 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4409 / ratetol=1.3 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : Russian Default : Yes Forced : No

Audio ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 413 MiB (9%) Title : Дубляж (на расширенные моменты вставки с MVO "Позитив-мультимедиа") Language : Russian Default : Yes Forced : No

Text #1 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Russian(Force)(Эльфийская речь) Language : Russian Default : Yes Forced : Yes

Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Russian(Full)(Позитив) Language : Russian Default : No Forced : No

Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Russian(Full)(от фанатов фильма) Language : Russian Default : No Forced : No

Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:00:42.793 : en:00:00:42.793 00:03:12.651 : en:00:03:12.651 00:08:19.207 : en:00:08:19.207 00:14:57.396 : en:00:14:57.396 00:17:37.515 : en:00:17:37.515 00:20:13.963 : en:00:20:13.963 00:21:51.519 : en:00:21:51.519 00:25:34.283 : en:00:25:34.283 00:28:00.262 : en:00:28:00.262 00:31:49.866 : en:00:31:49.866 00:36:29.437 : en:00:36:29.437 00:43:51.128 : en:00:43:51.128 00:49:24.378 : en:00:49:24.378 00:50:44.250 : en:00:50:44.250 00:53:52.521 : en:00:53:52.521 00:55:37.251 : en:00:55:37.251 00:56:27.926 : en:00:56:27.926 01:00:02.015 : en:01:00:02.015 01:06:24.397 : en:01:06:24.397 01:08:01.452 : en:01:08:01.452 01:11:26.574 : en:01:11:26.574 01:13:11.721 : en:01:13:11.721 01:19:14.208 : en:01:19:14.208 01:20:39.293 : en:01:20:39.293 01:21:14.036 : en:01:21:14.036 01:23:43.560 : en:01:23:43.560 01:26:15.545 : en:01:26:15.545 01:30:54.032 : en:01:30:54.032 01:33:20.386 : en:01:33:20.386 01:38:05.671 : en:01:38:05.671 01:38:58.224 : en:01:38:58.224 01:39:38.764 : en:01:39:38.764 01:41:42.555 : en:01:41:42.555 01:44:12.413 : en:01:44:12.413 01:45:52.096 : en:01:45:52.096 01:48:16.240 : en:01:48:16.240 01:57:12.525 : en:01:57:12.525

Две Крепости (2003) смотреть онлайн или скачать фильм через торрент. Трейлеры, правдивые оценки, рецензии, комментарии, похожие фильмы, саундтрек, новости и интересные факты на Fast-torrent

fast-torrent.ru

1162

Общая оценка

9.60

1162 голосов

  • 9.6046 из 10, голосов:1162

Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек.

 

 

Рекомендаций 1003

Всего рекомендаций 1003

Скачали 509085

Дата выхода в России (или в Мире): 22.01.2003

Дата выхода на DVD: 17.02.2011

Жанр: Боевик, Драма, Зарубежный фильм, Приключения, Фэнтези

usnz  tagHD 1080,  tagHD 720,  tagМаги,  tagПеревод Гоблина,  tagРежиссерская версия,  tagЭкранизация

Продолжительность: 3:00

Экранизация по произведению: Джон Р. Р. Толкин

Режиссер: Питер Джексон

В ролях: Элайджа Вуд, Шон Эстин, Орландо Блум, Вигго Мортенсен, Иэн МакКеллен, Доминик Монахэн, Миранда Отто, Джон Рис-Дэвис, Кейт Бланшетт, Лив Тайлер, Билли Бойд, Кристофер Ли, Энди Серкис

Братство кольца распалось, но надежда еще жива. Фродо и Сэм продолжают свой путь в Мордор, к Роковой горе. Мерри и Пиппин попадают в плен к Урукхаям, новой породе орков, выведенной в Изенгарде Саруманом. Арагорн, Гимли и Леголас отправляются по следам Урукхаев, чтобы спасти друзей. В это время Саруман развязывает войну, и его полчища орков устремляются на Рохан, который не в состоянии самостоятельно отразить надвигающуюся бурю, а в Мордоре тем временем Саурон собирает войско, которое должно, по его планам, стереть с лица земли все свободные народы Средиземья.© Fast-Torrent.ru

Интересные факты:

  • Студия «New Line» хотела, чтобы фильм начинался с пролога, рассказанного героиней Кейт Бланшетт, чего очень сильно не хотел Питер Джексон. По иронии судьбы, годом ранее студия отказалась от предложения Питера Джексона, чтобы первый фильм трилогии открывался прологом, где повествование шло от лица Галадриэль (Кейт Бланшетт). В конце концов, студия согласилась на пролог в начале первой картины.
  • Стивен Синклер указан, как один из сценаристов фильма. Однако он не работал над сценарием трилогии, а был причастен к сценарию двулогии, предложенной студии «Miramax», впоследствии расширенной до трех фильмов.
  • Чтобы прийти к финальному внешнему виду Голлума, было сделано более 100 макетов и более 1000 эскизов.
  • Трупы лошадей были сделаны из полистирола.
  • Так как в жилах орков течет черная кровь, их ротовые полости также должны были быть черного цвета. Чтобы добиться необходимого эффекта, актеры, игравшие орков, перед началом съёмок полоскали рот специальным раствором из лакрицы.
  • Высота аниматронной куклы Древоборода – 14 футов (примерно 426 сантиметров).
  • Питер Джексон и Барри М. Осборн всеми силами пытались добиться номинации Энди Серкиса на премию «Оскар» в категории «Лучший актер второго плана». Однако согласно правилам академии актер может быть номинирован на роль лишь в том случае, когда он вживую появляется на экране.
  • В финальных титрах указано 559 человек. Однако в расширенной версии фильма финальные титры включают куда больше имен.
  • Частично миниатюра черных ворот Мордора была сделана из свинца.
  • Битву в Хельмовой пади снимали четыре месяца. Съёмки проходили только ночью.
  • Изначально Арвен (Лив Тайлер) должна была быть включена в битву в Хельмовой пади. Данный элемент содержался в первоначальной версии сценария для Miramax, рассчитанной уложить три книги в два фильма. Тайлер даже начала тренироваться для съёмок боевых сцен, однако авторы решили исключить её героиню из битвы и более дословно следовать книге «Две башни», в которой отсутствует Арвен. Однако Арвен всё же появляется в этом фильме в сценах, которые были написаны на основе приложений к книге Толкиена.
  • Для съёмок сцены, где Голлум ест рыбу, Энди Серкис жевал леденец в виде рыбы.
  • Изначально Ума Турман и Этан Хоук должны были сыграть Эовин и Фарамира соответственно.
  • Энди Серкис согласился на роль Голлума, не совсем понимая, что ему предстоит делать, т.к. его агент уверял, что ему нужно будет только озвучить персонажа, и это займет не более трех недель.
  • В театральной версии фильма присутствует около 800 кадров со спецэффектами. В расширенной версии их уже 960.
  • Съёмки различных миниатюр для всей трилогии продолжались 988 дней.
  • Большая часть декораций Хельмовой пади была сделана из полистирола.
  • Сцена, где Теоден, Леголас и Гимли приезжают в Хельмову падь, стала первой сценой, где сыграли Бернард Хилл и Миранда Отто.
  • Обычно лошадей для съёмок фильма берут в аренду, однако создатели «Властелина колец» купили лошадей для главных персонажей картины, чтобы они успели привыкнуть к съёмочной группе.
  • Копья для битвы в Хельмовой пади были сделаны из картонных трубок.
  • Когда Фродо и Сэм находятся в Осгилиате, Сэм говорит: «Нас даже не должно здесь быть». Данная фраза была намеренно добавлена в фильм, чтобы сгладить расхождения между событиями фильма и книги. В книге Сэм и Фродо никогда не проходили через Осгилиат.
  • Кольчуга на солдатах Рохана весила 22 килограмма.
  • С самого начала планировалось, что финальная сцена книги «Две башни» (Фродо и Сэм против Шелоб) войдет в третий фильм.
  • Вдохновением к битве в Хельмовой пади для Питера Джексона послужила эпическая битва в концовке «Зулу» (1964).
  • Сцену на болоте мертвых снимали на автомобильной стоянке, заполненной водой, где также велись съёмки входа в пещеры Мории в «Братстве кольца» (2001).
  • 11,000 мешков с песком было использовано для строительства декораций болота мертвых.
  • Тела, лежащие подводой в болоте мертвых, были сделаны из силикона.
  • Естественной декорацией Эдораса послужил национальный парк Новой Зеландии.
  • Отчасти вдохновением для создания тощего Голлума создателям служили фигуры Джона Хоу и Игги Попа.
  • Высота «миниатюры» Хельмовой пади составляла 7 футов (примерно 214 сантиметров).
  • Нескольким актерам пришлось вернуться в Новую Зеландию, когда Питер Джексон придумал новые сцены.
  • Крики огромного количества орков в битве в Хельмовой пади записывались на стадионе, на котором находилось 25,000 человек, которые кричали согласно указаниям Питера Джексона.
  • Несмотря на то, что сцены с участием Энди Серкиса записывались отдельно, он сыграл несколько сцен вместе с Элайджей Вудом и Шоном Эстиным, чтобы они могли представить, каким голосом будет говорить Голлум, а также чтобы дать актерам отправную точку для их игры.
  • Декорации для битвы в Хельмовой пади были построены в Новой Зеландии в течение семи месяцев.
  • Изначально роль Эовин была предложена Элисон Дуди, которая отклонила предложение, т.к. у неё недавно родилась вторая дочь.
  • Шон Эстин снял короткометражку «The Long and Short of It» (2003) во время дополнительных съёмок в Новой Зеландии, используя цифровую камеру высокого разрешения (которой также снимали «Звездные войны: Эпизод II – Атака клонов» (2002)), которую он позаимствовал у команды из «LucasFilm».
  • Главная дверь в Хельмовой пади была настолько тяжелой и настолько качественно сделана, что Питер Джексон пошутил, что если им когда-нибудь придется защищать замок, то он хотел бы, чтобы ребята из «Weta» построили главные ворота.
  • В перерывах между дублями Брэд Дуриф продолжал говорить с британским акцентом. К окончанию съёмок, когда он говорил со своим обычным акцентом, Бернард Хилл думал, что британский акцент – родной акцент Брэда, а американский – фальшивый.
  • Джон Рис-Дэвис озвучил Древоборода.
  • Дети Питеры Джексона указаны в титрах в ролях милых роханских детишек.
  • Для монтажа битвы в Хельмовой пади было использовано около двадцати часов отснятого материала.
  • Карта, на которую смотрят Фарамир и Мадрил, также встречается в книгах Толкиена.
  • Барри М. Осборном (исполнительный продюсер) сыграл солдата Рохана, бросающего камень на урукхая в битве в Хельмовой пади.
  • Вигго Мортенсен сломал два пальца на ноге, когда ударил по металлическому шлему около костра орков. Именно этот дубль вошел в окончательный монтаж фильма.
  • Для съёмок кадра, где Голлум ползет и бросается в воду за рыбой, Энди Серкис на самом деле находился в ледяной воде (в ночь перед съёмками прошел сильный снег, который растаял в день съёмок).
  • Чтобы увеличить число всадников Рохана, многих «мужчин» сыграли загримированные женщины.
  • Билли Бойд и Доминик Монахэн проводили так много времени на дереве (Древобород), что в перерывах между дублями они писали киносценарий. Более того, их даже не снимали с дерева во время обеденных перерывов.
  • Алан Ли (художник по эскизам) сыграл воина Рохана, собирающего оружие в Хельмовой пади.
  • Кольчуга Гимли весела около 30 килограмм.
  • На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Grand Tour».
  • Дэна Хенна (художника по костюмам) можно заметить среди людей, одевающихся в кольчуги в Хельмовой пади (смотрите поверх правого плеча Арагорна, когда Леголас говорит: «Они напуганы. Я вижу страх в их глазах»).
  • «Две башни» стали первым сиквелом, получившем номинацию на «Оскар» в категории «Лучший фильм», когда первая картина не выиграла в данной номинации; и третьим сиквелом, номинированным на «Лучший фильм».
  • При съёмках битвы в Хельмовой пади было настолько много массовки, а съёмки продолжались несколько месяцев, что практически каждый участник массовки и основного актерского состава получил футболку с надписью «Я выжил в Хельмовой пади».
  • Копии фильмов, показанные в кинотеатрах, были сделаны на основе цифрового трансфера, который предварительно почистили от «шумов» и «зерна», сделав его более «чистым» по сравнению с другими фильмами, шедшими в кинотеатрах.
  • Бьорк предлагали записать «Песню Голлума».
  • В сцене, где Гамлинг (Брюс Хопкинс) и Теоден (Бернард Хилл) готовятся к битве (Гамлинг произносит речь), на входе в комнату спиной к зрителю сидят сыновья Хопкинса, Том и Джо.
  • Визуализация сцен с Голлумом была настолько сложна и требовательна к техническим ресурсам, что на неё уходило до шести часов при условии, что не меняется план камеры, снимающей Голлума. Поэтому довольно часто сотрудники «WETA» оставляли компьютеры, включенными на всю ночь, чтобы с утра увидеть результат той или иной сцены.
  • На визуализацию одного кадра Голлума уходило около восьми минут, визуализация одного кадра Древоборода могла занимать до 48 часов.
  • Энди Серкис озвучил трех орков, спорящих друг с другом в сцене на опушке Фангорна.
  • Сцена, где урукхаи втыкают свои копья в землю перед битвой, была добавлена в фильм, после того как Питер Джексон заметил, что каскадеры втыкают копья в землю, когда звучит команда «снято».
  • В ранних версиях сценария Арвен должна была также присутствовать в битве в Хельмовой впадине. Для фильма даже сняли несколько сцен, где Арвен дерется с урукхаями, однако они не вошли в окончательный монтаж.
  • По словам Энди Серкиса, при создании голоса Голлума он пытался воссоздать звук кота, откашливающего шерсть.
  • В качестве эльфийских лепешек, что едят Сэм и Фродо в начале фильма, использовалось песочное печенье.
  • В трейлерах картины присутствует сцена, где Эовин готовится атаковать урукхая. Данная сцена отсутствует и в театральной, и в расширенной версиях.
  • Зрачки глаз Голлума говорят о его настроении. У злого Голлума – узкие зрачки, у доброго Голлума зрачки расширены.
  • Джон Рис-Дэвис в свое время потерял кончик среднего пальца на левой руке, поэтому специально для фильма сделали протез кончика пальца.
  • При съёмках сцены в пещере, где Фарамир поднимает кольцо на своем мече, Дэвид Уэнэм боялся поранить Элайджу Вуда, поэтому его подменял фехтовальщик.
  • Во время одного из дублей сцены, где Арагорн плывет по реке, Вигго Мортенсен чуть не утонул, пробыв под водой слишком долгое время, однако ему удалось выбраться из-под воды.
  • Изначально кандидатура Бернарда Хилла рассматривалась на роль Гэндальфа.
  • Бернард Хилл получил травму грудной клетки во время съёмок.
  • Фильм посвящен памяти Карла Фрай, Брайана Бэнггроува и Брента Робба.
  • В первый день съёмочный день Миранды Отто на площадке Лив Тайлер поприветствовала её, сказав: «Я так рада, что в фильме появилась другая женщина».
  • В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данном фильме Саруман говорит: «У кого теперь хватит мощи выстоять против армий Изенгарда и Мордора, союза двух башен?»
  • Из театральной версии была вырезана сцена с участием Денетора, который впервые появляется на экране в «Возвращении короля» (2003). Однако сцену включили в расширенную версию «Двух башен».
  • При создании Голлума была разработана новая технология для реалистичного воспроизведения полупрозрачных материалов, которая впоследствии стала использоваться для создания реалистичной кожи человека.
  • Высота «миниатюры» Ортханк башни составляла 27 футов (примерно 823 сантиметра).
  • Вигго Мортенсену выбили зуб во время съёмок.
  • Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.
  • Количество погибших: 468.
  • Фраза «моё сокровище» заняла 85 место в списке 100 лучших фраз кино по версии «Американского института кино».
  • Фраза «моё сокровище» заняла 93 место в списке «100 лучших фраз в истории кино» по версии журнала «Premiere» в 2007 году.
  • Роль Эовин была предложена Кейт Уинслет.
  • Когда Шон Бин закончил съёмки своих сцен и вернулся в Англию, его попросили приехать в Новую Зеландию, чтобы снять еще одну сцену с участием Боромира, которая должна была пойти в качестве флэшбека в фильме. Однако сцена была исключена из театральной версии фильма, но вошла в расширенную версию.
  • Брэд Дуриф для роли сбрил брови. Так как съёмки его сцен были довольно сильно разбросаны во времени, то ему пришлось сбривать брови пять раз за три года.
  • Бернард Хилл проводил в кресле у гримеров до девяти часов, чтобы перевоплотиться в старого Теодена.
  • После того как Энди Серкиса утвердили на роль Голлума, дизайнером пришлось изменить внешний вид персонажа, чтобы в нем появились черты внешности Энди, и переделать работу, на которую ушло около трех лет.
  • Когда Мерри и Пиппина несут на спинах урукхаи, Билли Бойда и Доминика Монахэна на самом деле несли на спинах два каскадера, одетые в огромные костюмы, чтобы создать эффект разницы в росте.
  • Сцена, где Арагорн впервые встречается с Арвен, была снята, но Питер Джексон так и не нашел место для нее в фильме.
  • Когда Дэвида Уэнэма утвердили на роль Фарамира, он еще не прочитал книг Толкиена.
  • Для создания движений Голлума Энди Серкису очень помогло увлечение скалолазанием.
  • Энди Серкис пил литрами «Сок Голлума» (смесь меда, лимона и имбиря), чтобы обрести голос Голлума.
  • Однажды, когда Бернард Хилл был в Англии, к нему подошла женщина и сказала, что у нее недавно умер ребенок, и что родители не должны хоронить своих детей. Разговор настолько сильно повлиял на Хилла, что он попросил добавить данную фразу в сценарий фильма.
  • Для съёмок фильма было использовано около 200-300 лошадей. Так как во время батальных сцен лошади вполне могли быть ранены, то лошадь и всадник носили специальный костюм такой же, как и у Энди Серкиса для его роли, а съёмки велись в павильонах. После чего лошадь и всадника добавляли в батальную сцену с помощью компьютерных эффектов.
  • В сцене, где Арагорна выносит на берег реки, и ему является Арвен, изначально Лив Тайлер должна была говорить свой текст на английском языке. Но так как Лив очень нравился эльфийский, вдобавок, оба персонажа и актера говорили на этом языке, она попросила Питера Джексона перевести диалог на эльфийский.
  • Когда Миранда Отто приехала на съёмочную площадку, то сначала её познакомили с актерами, с которыми у неё больше всего совместных сцен. Когда она встретилась с Вигго Мортенсеном, она так прокомментировала влюбленность своей героини в Арагорна: «Мне будет так просто влюбиться в этого человека!»
  • Когда Леголас говорит с Арагорном перед битвой в Хельмовой пади, он упоминает 300 против 10,000, что является ссылкой на битву при Термофилах, где 300 спартанцев убили 10,000 персов.
  • Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэля Дэй-Льюиса, либо Рассела Кроу.
  • Фраза Гэндальфа: «Битва за Хельмову падь закончена, битва за Средиземье началась», - это перефразированная цитата из речи Уинстона Черчилля от 18 июня 1940 года: «Битва за Францию окончена. Битва за Британию началась».

Две Крепости (2003) смотреть онлайн или скачать фильм через торрент. Трейлеры, правдивые оценки, рецензии, комментарии, похожие фильмы, саундтрек, новости и интересные факты на Fast-torrent

detskiy.fast-torrent.ru

1162

Общая оценка

9.60

1162 голосов

  • 9.6046 из 10, голосов:1162

Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек.

 

 

Рекомендаций 1003

Всего рекомендаций 1003

Скачали 509085

Дата выхода в России (или в Мире): 22.01.2003

Дата выхода на DVD: 17.02.2011

Жанр: Боевик, Драма, Зарубежный фильм, Приключения, Фэнтези

usnz  tagHD 1080,  tagHD 720,  tagМаги,  tagПеревод Гоблина,  tagРежиссерская версия,  tagЭкранизация

Продолжительность: 3:00

Экранизация по произведению: Джон Р. Р. Толкин

Режиссер: Питер Джексон

В ролях: Элайджа Вуд, Шон Эстин, Орландо Блум, Вигго Мортенсен, Иэн МакКеллен, Доминик Монахэн, Миранда Отто, Джон Рис-Дэвис, Кейт Бланшетт, Лив Тайлер, Билли Бойд, Кристофер Ли, Энди Серкис

Братство кольца распалось, но надежда еще жива. Фродо и Сэм продолжают свой путь в Мордор, к Роковой горе. Мерри и Пиппин попадают в плен к Урукхаям, новой породе орков, выведенной в Изенгарде Саруманом. Арагорн, Гимли и Леголас отправляются по следам Урукхаев, чтобы спасти друзей. В это время Саруман развязывает войну, и его полчища орков устремляются на Рохан, который не в состоянии самостоятельно отразить надвигающуюся бурю, а в Мордоре тем временем Саурон собирает войско, которое должно, по его планам, стереть с лица земли все свободные народы Средиземья.© Fast-Torrent.ru

Интересные факты:

  • Студия «New Line» хотела, чтобы фильм начинался с пролога, рассказанного героиней Кейт Бланшетт, чего очень сильно не хотел Питер Джексон. По иронии судьбы, годом ранее студия отказалась от предложения Питера Джексона, чтобы первый фильм трилогии открывался прологом, где повествование шло от лица Галадриэль (Кейт Бланшетт). В конце концов, студия согласилась на пролог в начале первой картины.
  • Стивен Синклер указан, как один из сценаристов фильма. Однако он не работал над сценарием трилогии, а был причастен к сценарию двулогии, предложенной студии «Miramax», впоследствии расширенной до трех фильмов.
  • Чтобы прийти к финальному внешнему виду Голлума, было сделано более 100 макетов и более 1000 эскизов.
  • Трупы лошадей были сделаны из полистирола.
  • Так как в жилах орков течет черная кровь, их ротовые полости также должны были быть черного цвета. Чтобы добиться необходимого эффекта, актеры, игравшие орков, перед началом съёмок полоскали рот специальным раствором из лакрицы.
  • Высота аниматронной куклы Древоборода – 14 футов (примерно 426 сантиметров).
  • Питер Джексон и Барри М. Осборн всеми силами пытались добиться номинации Энди Серкиса на премию «Оскар» в категории «Лучший актер второго плана». Однако согласно правилам академии актер может быть номинирован на роль лишь в том случае, когда он вживую появляется на экране.
  • В финальных титрах указано 559 человек. Однако в расширенной версии фильма финальные титры включают куда больше имен.
  • Частично миниатюра черных ворот Мордора была сделана из свинца.
  • Битву в Хельмовой пади снимали четыре месяца. Съёмки проходили только ночью.
  • Изначально Арвен (Лив Тайлер) должна была быть включена в битву в Хельмовой пади. Данный элемент содержался в первоначальной версии сценария для Miramax, рассчитанной уложить три книги в два фильма. Тайлер даже начала тренироваться для съёмок боевых сцен, однако авторы решили исключить её героиню из битвы и более дословно следовать книге «Две башни», в которой отсутствует Арвен. Однако Арвен всё же появляется в этом фильме в сценах, которые были написаны на основе приложений к книге Толкиена.
  • Для съёмок сцены, где Голлум ест рыбу, Энди Серкис жевал леденец в виде рыбы.
  • Изначально Ума Турман и Этан Хоук должны были сыграть Эовин и Фарамира соответственно.
  • Энди Серкис согласился на роль Голлума, не совсем понимая, что ему предстоит делать, т.к. его агент уверял, что ему нужно будет только озвучить персонажа, и это займет не более трех недель.
  • В театральной версии фильма присутствует около 800 кадров со спецэффектами. В расширенной версии их уже 960.
  • Съёмки различных миниатюр для всей трилогии продолжались 988 дней.
  • Большая часть декораций Хельмовой пади была сделана из полистирола.
  • Сцена, где Теоден, Леголас и Гимли приезжают в Хельмову падь, стала первой сценой, где сыграли Бернард Хилл и Миранда Отто.
  • Обычно лошадей для съёмок фильма берут в аренду, однако создатели «Властелина колец» купили лошадей для главных персонажей картины, чтобы они успели привыкнуть к съёмочной группе.
  • Копья для битвы в Хельмовой пади были сделаны из картонных трубок.
  • Когда Фродо и Сэм находятся в Осгилиате, Сэм говорит: «Нас даже не должно здесь быть». Данная фраза была намеренно добавлена в фильм, чтобы сгладить расхождения между событиями фильма и книги. В книге Сэм и Фродо никогда не проходили через Осгилиат.
  • Кольчуга на солдатах Рохана весила 22 килограмма.
  • С самого начала планировалось, что финальная сцена книги «Две башни» (Фродо и Сэм против Шелоб) войдет в третий фильм.
  • Вдохновением к битве в Хельмовой пади для Питера Джексона послужила эпическая битва в концовке «Зулу» (1964).
  • Сцену на болоте мертвых снимали на автомобильной стоянке, заполненной водой, где также велись съёмки входа в пещеры Мории в «Братстве кольца» (2001).
  • 11,000 мешков с песком было использовано для строительства декораций болота мертвых.
  • Тела, лежащие подводой в болоте мертвых, были сделаны из силикона.
  • Естественной декорацией Эдораса послужил национальный парк Новой Зеландии.
  • Отчасти вдохновением для создания тощего Голлума создателям служили фигуры Джона Хоу и Игги Попа.
  • Высота «миниатюры» Хельмовой пади составляла 7 футов (примерно 214 сантиметров).
  • Нескольким актерам пришлось вернуться в Новую Зеландию, когда Питер Джексон придумал новые сцены.
  • Крики огромного количества орков в битве в Хельмовой пади записывались на стадионе, на котором находилось 25,000 человек, которые кричали согласно указаниям Питера Джексона.
  • Несмотря на то, что сцены с участием Энди Серкиса записывались отдельно, он сыграл несколько сцен вместе с Элайджей Вудом и Шоном Эстиным, чтобы они могли представить, каким голосом будет говорить Голлум, а также чтобы дать актерам отправную точку для их игры.
  • Декорации для битвы в Хельмовой пади были построены в Новой Зеландии в течение семи месяцев.
  • Изначально роль Эовин была предложена Элисон Дуди, которая отклонила предложение, т.к. у неё недавно родилась вторая дочь.
  • Шон Эстин снял короткометражку «The Long and Short of It» (2003) во время дополнительных съёмок в Новой Зеландии, используя цифровую камеру высокого разрешения (которой также снимали «Звездные войны: Эпизод II – Атака клонов» (2002)), которую он позаимствовал у команды из «LucasFilm».
  • Главная дверь в Хельмовой пади была настолько тяжелой и настолько качественно сделана, что Питер Джексон пошутил, что если им когда-нибудь придется защищать замок, то он хотел бы, чтобы ребята из «Weta» построили главные ворота.
  • В перерывах между дублями Брэд Дуриф продолжал говорить с британским акцентом. К окончанию съёмок, когда он говорил со своим обычным акцентом, Бернард Хилл думал, что британский акцент – родной акцент Брэда, а американский – фальшивый.
  • Джон Рис-Дэвис озвучил Древоборода.
  • Дети Питеры Джексона указаны в титрах в ролях милых роханских детишек.
  • Для монтажа битвы в Хельмовой пади было использовано около двадцати часов отснятого материала.
  • Карта, на которую смотрят Фарамир и Мадрил, также встречается в книгах Толкиена.
  • Барри М. Осборном (исполнительный продюсер) сыграл солдата Рохана, бросающего камень на урукхая в битве в Хельмовой пади.
  • Вигго Мортенсен сломал два пальца на ноге, когда ударил по металлическому шлему около костра орков. Именно этот дубль вошел в окончательный монтаж фильма.
  • Для съёмок кадра, где Голлум ползет и бросается в воду за рыбой, Энди Серкис на самом деле находился в ледяной воде (в ночь перед съёмками прошел сильный снег, который растаял в день съёмок).
  • Чтобы увеличить число всадников Рохана, многих «мужчин» сыграли загримированные женщины.
  • Билли Бойд и Доминик Монахэн проводили так много времени на дереве (Древобород), что в перерывах между дублями они писали киносценарий. Более того, их даже не снимали с дерева во время обеденных перерывов.
  • Алан Ли (художник по эскизам) сыграл воина Рохана, собирающего оружие в Хельмовой пади.
  • Кольчуга Гимли весела около 30 килограмм.
  • На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Grand Tour».
  • Дэна Хенна (художника по костюмам) можно заметить среди людей, одевающихся в кольчуги в Хельмовой пади (смотрите поверх правого плеча Арагорна, когда Леголас говорит: «Они напуганы. Я вижу страх в их глазах»).
  • «Две башни» стали первым сиквелом, получившем номинацию на «Оскар» в категории «Лучший фильм», когда первая картина не выиграла в данной номинации; и третьим сиквелом, номинированным на «Лучший фильм».
  • При съёмках битвы в Хельмовой пади было настолько много массовки, а съёмки продолжались несколько месяцев, что практически каждый участник массовки и основного актерского состава получил футболку с надписью «Я выжил в Хельмовой пади».
  • Копии фильмов, показанные в кинотеатрах, были сделаны на основе цифрового трансфера, который предварительно почистили от «шумов» и «зерна», сделав его более «чистым» по сравнению с другими фильмами, шедшими в кинотеатрах.
  • Бьорк предлагали записать «Песню Голлума».
  • В сцене, где Гамлинг (Брюс Хопкинс) и Теоден (Бернард Хилл) готовятся к битве (Гамлинг произносит речь), на входе в комнату спиной к зрителю сидят сыновья Хопкинса, Том и Джо.
  • Визуализация сцен с Голлумом была настолько сложна и требовательна к техническим ресурсам, что на неё уходило до шести часов при условии, что не меняется план камеры, снимающей Голлума. Поэтому довольно часто сотрудники «WETA» оставляли компьютеры, включенными на всю ночь, чтобы с утра увидеть результат той или иной сцены.
  • На визуализацию одного кадра Голлума уходило около восьми минут, визуализация одного кадра Древоборода могла занимать до 48 часов.
  • Энди Серкис озвучил трех орков, спорящих друг с другом в сцене на опушке Фангорна.
  • Сцена, где урукхаи втыкают свои копья в землю перед битвой, была добавлена в фильм, после того как Питер Джексон заметил, что каскадеры втыкают копья в землю, когда звучит команда «снято».
  • В ранних версиях сценария Арвен должна была также присутствовать в битве в Хельмовой впадине. Для фильма даже сняли несколько сцен, где Арвен дерется с урукхаями, однако они не вошли в окончательный монтаж.
  • По словам Энди Серкиса, при создании голоса Голлума он пытался воссоздать звук кота, откашливающего шерсть.
  • В качестве эльфийских лепешек, что едят Сэм и Фродо в начале фильма, использовалось песочное печенье.
  • В трейлерах картины присутствует сцена, где Эовин готовится атаковать урукхая. Данная сцена отсутствует и в театральной, и в расширенной версиях.
  • Зрачки глаз Голлума говорят о его настроении. У злого Голлума – узкие зрачки, у доброго Голлума зрачки расширены.
  • Джон Рис-Дэвис в свое время потерял кончик среднего пальца на левой руке, поэтому специально для фильма сделали протез кончика пальца.
  • При съёмках сцены в пещере, где Фарамир поднимает кольцо на своем мече, Дэвид Уэнэм боялся поранить Элайджу Вуда, поэтому его подменял фехтовальщик.
  • Во время одного из дублей сцены, где Арагорн плывет по реке, Вигго Мортенсен чуть не утонул, пробыв под водой слишком долгое время, однако ему удалось выбраться из-под воды.
  • Изначально кандидатура Бернарда Хилла рассматривалась на роль Гэндальфа.
  • Бернард Хилл получил травму грудной клетки во время съёмок.
  • Фильм посвящен памяти Карла Фрай, Брайана Бэнггроува и Брента Робба.
  • В первый день съёмочный день Миранды Отто на площадке Лив Тайлер поприветствовала её, сказав: «Я так рада, что в фильме появилась другая женщина».
  • В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данном фильме Саруман говорит: «У кого теперь хватит мощи выстоять против армий Изенгарда и Мордора, союза двух башен?»
  • Из театральной версии была вырезана сцена с участием Денетора, который впервые появляется на экране в «Возвращении короля» (2003). Однако сцену включили в расширенную версию «Двух башен».
  • При создании Голлума была разработана новая технология для реалистичного воспроизведения полупрозрачных материалов, которая впоследствии стала использоваться для создания реалистичной кожи человека.
  • Высота «миниатюры» Ортханк башни составляла 27 футов (примерно 823 сантиметра).
  • Вигго Мортенсену выбили зуб во время съёмок.
  • Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.
  • Количество погибших: 468.
  • Фраза «моё сокровище» заняла 85 место в списке 100 лучших фраз кино по версии «Американского института кино».
  • Фраза «моё сокровище» заняла 93 место в списке «100 лучших фраз в истории кино» по версии журнала «Premiere» в 2007 году.
  • Роль Эовин была предложена Кейт Уинслет.
  • Когда Шон Бин закончил съёмки своих сцен и вернулся в Англию, его попросили приехать в Новую Зеландию, чтобы снять еще одну сцену с участием Боромира, которая должна была пойти в качестве флэшбека в фильме. Однако сцена была исключена из театральной версии фильма, но вошла в расширенную версию.
  • Брэд Дуриф для роли сбрил брови. Так как съёмки его сцен были довольно сильно разбросаны во времени, то ему пришлось сбривать брови пять раз за три года.
  • Бернард Хилл проводил в кресле у гримеров до девяти часов, чтобы перевоплотиться в старого Теодена.
  • После того как Энди Серкиса утвердили на роль Голлума, дизайнером пришлось изменить внешний вид персонажа, чтобы в нем появились черты внешности Энди, и переделать работу, на которую ушло около трех лет.
  • Когда Мерри и Пиппина несут на спинах урукхаи, Билли Бойда и Доминика Монахэна на самом деле несли на спинах два каскадера, одетые в огромные костюмы, чтобы создать эффект разницы в росте.
  • Сцена, где Арагорн впервые встречается с Арвен, была снята, но Питер Джексон так и не нашел место для нее в фильме.
  • Когда Дэвида Уэнэма утвердили на роль Фарамира, он еще не прочитал книг Толкиена.
  • Для создания движений Голлума Энди Серкису очень помогло увлечение скалолазанием.
  • Энди Серкис пил литрами «Сок Голлума» (смесь меда, лимона и имбиря), чтобы обрести голос Голлума.
  • Однажды, когда Бернард Хилл был в Англии, к нему подошла женщина и сказала, что у нее недавно умер ребенок, и что родители не должны хоронить своих детей. Разговор настолько сильно повлиял на Хилла, что он попросил добавить данную фразу в сценарий фильма.
  • Для съёмок фильма было использовано около 200-300 лошадей. Так как во время батальных сцен лошади вполне могли быть ранены, то лошадь и всадник носили специальный костюм такой же, как и у Энди Серкиса для его роли, а съёмки велись в павильонах. После чего лошадь и всадника добавляли в батальную сцену с помощью компьютерных эффектов.
  • В сцене, где Арагорна выносит на берег реки, и ему является Арвен, изначально Лив Тайлер должна была говорить свой текст на английском языке. Но так как Лив очень нравился эльфийский, вдобавок, оба персонажа и актера говорили на этом языке, она попросила Питера Джексона перевести диалог на эльфийский.
  • Когда Миранда Отто приехала на съёмочную площадку, то сначала её познакомили с актерами, с которыми у неё больше всего совместных сцен. Когда она встретилась с Вигго Мортенсеном, она так прокомментировала влюбленность своей героини в Арагорна: «Мне будет так просто влюбиться в этого человека!»
  • Когда Леголас говорит с Арагорном перед битвой в Хельмовой пади, он упоминает 300 против 10,000, что является ссылкой на битву при Термофилах, где 300 спартанцев убили 10,000 персов.
  • Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэля Дэй-Льюиса, либо Рассела Кроу.
  • Фраза Гэндальфа: «Битва за Хельмову падь закончена, битва за Средиземье началась», - это перефразированная цитата из речи Уинстона Черчилля от 18 июня 1940 года: «Битва за Францию окончена. Битва за Британию началась».

Властелин колец Две Крепости торрент скачать

Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDTVRip | Режиссерская версия1.45 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, США, Новая Зеландия, фэнтези, боевик, приключения, BDRip-AVC] [Extended Edition] DUB + MVO (R5) + Original + Sub (Rus, Eng)9.19 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, Новая Зеландия, США, фэнтези, приключения, HDRip-AVC] [Расширенная версия / Extended Edition] Dub + Subs (Rus, Eng)1.46 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip-AVC от New-Team | Расширенная версия1.46 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, США, Новая Зеландия, фэнтези, боевик, приключения, BDRip-AVC] [Extended Edition] MVO (Позитив) + Original + Sub (Rus, Eng)2.59 GBВластелин колец: Братство кольца / Две Крепости / Возвращение Короля | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring / The Two Towers / The Return Of The King (Питер Джексон) [2001, 2002, 2003, Фэнтези, приключения, BDRip] [Extended Edition] Dub6.55 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 720p от Leonardo and Scarabey | Extended Edition7.2 GBВластелин колец: Две крепости / Две башни / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, США, Германия, Новая Зеландия, фэнтези, приключения, BDRip] (Театральная версия / Theatrical Editions) Dub + sub1.46 GBТолкин Джон Рональд Руэл - Властелин колец: Братство Кольца, Две крепости, Возвращение короля [Кирилл Гребенщиков, Сергей Кирсанов, 2007, 64 kbps, MP3]1.23 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers [Extended Edition] (2002) BDRip3.22 GBВластелин Колец: Две Крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers / 2002 / ДБ, СТ / HDRip / 1.46 ГБ1.46 GBВластелин колец: Две крепости / Две башни / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, США, Германия, Новая Зеландия, фэнтези, приключения, VHSRip] [Театральная версия / Theatrical Editions] [Fullscreen] Dub2.18 GBДжон Рональд Руэл Толкин | Властелин Колец. Часть 2. Две крепости (2014) [DJVU, PDF]79.5 MBВластелин Колец Трилогия / Братство кольца / Две крепости / Возвращение короля / The Lord of the Rings Trilogy (Питер Джексон / Peter Jackson) [2001-2003, США, фэнтези, 6 x DVD9] (Director's cut) MVO + AVO (Рябов) + sub eng + Original eng43.55 GBВластелин колец: Две башни / Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, США, Германия, Новая Зеландия, фэнтези, приключения, DVB] [Театральная версия / Локализованный видеоряд] [Fullscreen] Dub3.36 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p Extended Edition21.54 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip [1080p] [Extended] [hand made 60fps]39.9 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip [Theatrical Editions]1.46 GBВластелин колец: Две крепости (Расширенное издание) / The Lord of the Rings: The Two Towers (Extended Edition) / 2002 / ДБ, СТ / BDRip (720p) / 7.2 ГБ7.2 GBВластелин колец: Две крепости[Театральная Версия]/ The Lord of the Rings: The Two Towers[Theatrical Editions] (2002) [H.264/1080р-LQ] BDRip [RU, UKR, GOBLIN] | IcYHell4.32 GBВластелин Колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers / 2002 / ДБ / BDRip (1080p) / 16.39 ГБ16.39 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p | Театральная версия / Theatrical Cut7.95 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip (720) от StarTorrent6.27 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip-AVC by VIDEODB7.24 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) Blu-ray40.8 GBДжон Р.Р. Толкин | Две крепости [Властелин колец - Книга 2] (2007) [m4b|AAC]771 MBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p от Neofilm7.83 GBВластелин колец: Две крепости (Режиссерская версия) / The Lord of the Rings: The Two Towers (Director's cut) / 2002 / ПМ, СТ / HDTVRip / 4.04 ГБ4.04 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p от NoLimits-Team | Расширенное Издание8.73 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip от HQCLUB | Extended Edition4.37 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p | 60 fps39.9 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers / 2002 / ДБ, 2 x АП (Гоблин), ПМ, СТ / Blu-Ray Remux (1080p) / 36.12 ГБ36.12 GBLord of the Rings - The Two Towers / Властелин Колец - Две крепости (2002) DVDRip1.92 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Расширенная версия2.17 GBДжон Р.Р. Толкиен - Властелин колец: Две крепости (2 книга из 3) / Фэнтези / 2007 / Кирилл Гребенщиков / MP3 / 1.04 ГБ1.04 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p Rip by Neofilm15.52 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord Of The Rings / Soundtrack / 2002 / MP3 / 167 МБ167 MBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip от HQ-ViDEO4.84 GB[VIDEO] Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, фэнтези, приключения, BDRip] [MP4, 1280x]3.45 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Театральная версия2.18 GBВластелин колец: Две крепости (Расширенное издание) / The Lord of the Rings: The Two Towers (Extended Edition) / 2002 / ДБ, ПМ, СТ / HDRip (AVC) / 6.21 ГБ6.21 GBВластелин колец: Две крепости (Режиссерская версия) / The Lord of the Rings: The Two Towers (Director's cut) / 2002 / АП (Гаврилов) / DVDRip / 2.99 ГБ2.99 GBТолкин Джон Роналд Руэл - Властелин колец 3 (Том II), Две крепости. Измена Изенгарда [Галина Шумская, 2011 г., 96 kbps, MP3]539 MBТолкин Джон Рональд Руэл - Властелин Колец. 4 (Том II), Две крепости. Кольцо уходит на Восток [Галина Шумская, 2011 г., 96 kbps, MP3]358.6 MBВластелин колец: Две крепости (Расширенное издание) / The Lord of the Rings: The Two Towers (Extended Edition) / 2002 / ДБ, 2 x ПМ, АП / BDRip (1080p) / 39.9 ГБ39.9 GBВластелин колец - Две башни / Две крепости / The Lord of the Rings - The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, США, Германия, Новая Зеландия, фэнтези, приключения, DVD9 (Custom)] [Театральная версия / Theatrical Cut [Fullscreen] Dub +7.88 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip от HQCLUB3.39 GBТолкин Джон Рональд Руел - Властелин Колец 2, Две крепости [Кирилл Гребенщиков, 2007 г., 192 kbps, MP3]1.04 GBВластелин колец: Две крепости / The Lord Of The Rings / Soundtrack / 2006 / MP3 / 431 МБ431 MBВластелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (Питер Джексон / Peter Jackson) [2002, Фэнтези, приключения, AC3] AVO Ю. Сербин1.05 GB tparser.org – торрент поисковик по популярным торрент трекерам. Находить и скачивать новинки кино в HDRip и BDRip качестве через tparser намного проще! Добро пожаловать на крупный торрент архив фильмов и игр tparser.org. Вам больше не придется искать торренты на основных торрент трекерах в поисках нужной раздачи – мы предлагаем найти и скачать фильмы в хорошем качестве прямо на нашем сайте. Наш сервис поиска торрентов в реальном времени собирает информацию с крупных торрент трекеров и сортирует полученные результаты в удобную таблицу. Скачивайте торренты без ограничений и без всяких регистраций на трекерах. Начните скачивать торрент Властелин колец Две Крепости прямо сейчас!

tparser.org

Скачать фильмы Властелин колец: Две крепости - ТОРРЕНТИНО - торрент трекер

Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two TowersГод выпуска: 2002Страна: Германия, США, Новая ЗеландияЖанр: боевик, фэнтези, приключенияПродолжительность: 224 мин.Перевод: Профессиональный (полное дублирование)Русские субтитры: нетРежиссер: Питер ДжексонВ ролях: Элайджа Вуд, Вигго Мортенсен, Шон Эстин, Орландо Блум, Хьюго Уивинг, Лив Тайлер, Карл Урбан, Иэн МакКеллен, Брюс Олпресс, Миранда ОттоОписание: Братство распалось, но Кольцо Всевластья должно быть уничтожено. Фродо и Сэм вынуждены доверить свои жизни Голлуму, который взялся провести их к вратам Мордора. Громадная Армия Сарумана приближается: члены братства и их союзники готовы принять бой. Битва за Средиземье продолжается. * Стюарт Таунсенд был заменен Вигго Мортенсеном спустя некоторое время после начала съёмок, т.к. продюсеры посчитали, что Арагорн должен быть старше.* Впервые Голлум появляется на экране еще в «Братстве кольца» (2001), однако его внешний вид отличается от Голлума в «Двух крепостях», т.к. лишь при съёмках второй картины Питер Джексон решил, что актерская игра Энди Серкиса должна найти отражение в создании Голлума. Специалистам из «Weta Digital» пришлось изменить дизайн Голлума, отсканировав лицо Серкиса, чтобы в дальнейшем учесть его особенности при создании Голлума. Такое радикальное изменение означало, что у «Weta Digital» было всего два с половиной месяца, чтобы переделать работу, на которую ушло более двух лет.* Студия «New Line» хотела, чтобы фильм начинался с пролога, рассказанного героиней Кейт Бланшетт, чего очень сильно не хотел Питер Джексон. По иронии судьбы, годом ранее студия отказалась от предложения Питера Джексона, чтобы первый фильм трилогии открывался прологом, где повествование шло от лица Галадриэль (Кейт Бланшетт). В конце концов, студия согласилась на пролог в начале первой картины.* Стивен Синклер указан, как один из сценаристов фильма. Однако он не работал над сценарием трилогии, а был причастен к сценарию двулогии, предложенной студии «Miramax», впоследствии расширенной до трех фильмов.* Чтобы прийти к финальному внешнему виду Голлума, было сделано более 100 макетов и более 1000 эскизов.* Трупы лошадей были сделаны из полистирола.* Так как в жилах орков течет черная кровь, их ротовые полости также должны были быть черного цвета. Чтобы добиться необходимого эффекта, актеры, игравшие орков, перед началом съёмок полоскали рот специальным раствором из лакрицы.* Высота аниматронной куклы Древоборода – 14 футов (примерно 426 сантиметров).* Питер Джексон и Барри М. Осборн всеми силами пытались добиться номинации Энди Серкиса на премию «Оскар» в категории «Лучший актер второго плана». Однако согласно правилам академии актер может быть номинирован на роль лишь в том случае, когда он вживую появляется на экране.* В североамериканском прокате фильм заработал $100 миллионов в течение недели, $200 за 12 дней, $300 за 34 дня.* В финальных титрах указано 559 человек. Однако в расширенной версии фильма финальные титры включают куда больше имен.* Частично миниатюра черных ворот Мордора была сделана из свинца.* Битву в Хельмовой пади снимали четыре месяца. Съёмки проходили только ночью.* Изначально Арвен (Лив Тайлер) должна была быть включена в битву в Хельмовой пади. Данный элемент содержался в первоначальной версии сценария для Miramax, рассчитанной уложить три книги в два фильма. Тайлер даже начала тренироваться для съёмок боевых сцен, однако авторы решили исключить её героиню из битвы и более дословно следовать книге «Две башни», в которой отсутствует Арвен. Однако Арвен всё же появляется в этом фильме в сценах, которые были написаны на основе приложений к книге Толкиена.* Для съёмок сцены, где Голлум ест рыбу, Энди Серкис жевал леденец в виде рыбы.* Изначально Ума Турман и Этан Хоук должны были сыграть Эовин и Фарамира соответственно.* Энди Серкис согласился на роль Голлума, не совсем понимая, что ему предстоит делать, т.к. его агент уверял, что ему нужно будет только озвучить персонажа, и это займет не более трех недель.* В театральной версии фильма присутствует около 800 кадров со спецэффектами. В расширенной версии их уже 960.* Съёмки различных миниатюр для всей трилогии продолжались 988 дней.* Большая часть декораций Хельмовой пади была сделана из полистирола.* Сцена, где Теоден, Леголас и Гимли приезжают в Хельмову падь, стала первой сценой, где сыграли Бернард Хилл и Миранда Отто.* У Кейт Бланшетт всего три сцены в фильме.* Отчасти Дэвид Уэнэм получил роль Фарамира, потому что он внешне похож на Шона Бина, сыгравшего его экранного брата Боромира.* На съёмках никогда не присутствовало более 100 урукхаев одновременно.* В панорамных кадрах, где Леголас, Арагорн и Гимли бегут за орками, все три актера были травмированы. У Орландо Блума был перелом пары ребер, у Вигго Мортесена – сломан палец на ноге, у Бретт Битти (дублер Джона Риса-Дэвиса) - повреждение колена.* Среди беженцев в Хельмовой пади можно заметить сестру Элайджи Вуда и сына Вигго Мортенсена. Сын Филиппы Бойенс (одна из сценаристов) сыграл мальчика, передающего Арагорну его меч.* Обычно лошадей для съёмок фильма берут в аренду, однако создатели «Властелина колец» купили лошадей для главных персонажей картины, чтобы они успели привыкнуть к съёмочной группе.* Копья для битвы в Хельмовой пади были сделаны из картонных трубок.* Кадр, где камера удаляется от тысяч орков и урукхаев, во многом напоминает схожий кадр в «Триумфе воли» (1935).* Шон Эстин согласился на роль в фильме по совету своего отца Джона Эстина, который работал с Питером Джексоном на «Страшилах» (1996).* Когда Фродо и Сэм находятся в Осгилиате, Сэм говорит: «Нас даже не должно здесь быть». Данная фраза была намеренно добавлена в фильм, чтобы сгладить расхождения между событиями фильма и книги. В книге Сэм и Фродо никогда не проходили через Осгилиат.* Трилогия «Властелин колец» заняла 19 место в списке «Лучших семейных фильмов» по версии «Channel 4».* Кольчуга на солдатах Рохана весила 22 килограмма.* С самого начала планировалось, что финальная сцена книги «Две башни» (Фродо и Сэм против Шелоб) войдет в третий фильм.* Вдохновением к битве в Хельмовой пади для Питера Джексона послужила эпическая битва в концовке «Зулу» (1964).* Сцену на болоте мертвых снимали на автомобильной стоянке, заполненной водой, где также велись съёмки входа в пещеры Мории в «Братстве кольца» (2001).* 11,000 мешков с песком было использовано для строительства декораций болота мертвых.* Тела, лежащие подводой в болоте мертвых, были сделаны из силикона.* Естественной декорацией Эдораса послужил национальный парк Новой Зеландии.* Отчасти вдохновением для создания тощего Голлума создателям служили фигуры Джона Хоу и Игги Попа.* Высота «миниатюры» Хельмовой пади составляла 7 футов (примерно 214 сантиметров).* Нескольким актерам пришлось вернуться в Новую Зеландию, когда Питер Джексон придумал новые сцены.* Крики огромного количества орков в битве в Хельмовой пади записывались на стадионе, на котором находилось 25,000 человек, которые кричали согласно указаниям Питера Джексона.* Несмотря на то, что сцены с участием Энди Серкиса записывались отдельно, он сыграл несколько сцен вместе с Элайджей Вудом и Шоном Эстиным, чтобы они могли представить, каким голосом будет говорить Голлум, а также чтобы дать актерам отправную точку для их игры.* Декорации для битвы в Хельмовой пади были построены в Новой Зеландии в течение семи месяцев.* Изначально роль Эовин была предложена Элисон Дуди, которая отклонила предложение, т.к. у неё недавно родилась вторая дочь.* Шон Эстин снял короткометражку «The Long and Short of It» (2003) во время дополнительных съёмок в Новой Зеландии, используя цифровую камеру высокого разрешения (которой также снимали «Звездные войны: Эпизод II – Атака клонов» (2002)), которую он позаимствовал у команды из «LucasFilm».* Главная дверь в Хельмовой пади была настолько тяжелой и настолько качественно сделана, что Питер Джексон пошутил, что если им когда-нибудь придется защищать замок, то он хотел бы, чтобы ребята из «Weta» построили главные ворота.* В перерывах между дублями Брэд Дуриф продолжал говорить с британским акцентом. К окончанию съёмок, когда он говорил со своим обычным акцентом, Бернард Хилл думал, что британский акцент – родной акцент Брэда, а американский – фальшивый.* Джон Рис-Дэвис озвучил Древоборода.* Дети Питеры Джексона указаны в титрах в ролях милых роханских детишек.* Для монтажа битвы в Хельмовой пади было использовано около двадцати часов отснятого материала.* Карта, на которую смотрят Фарамир и Мадрил, также встречается в книгах Толкиена.* Барри М. Осборном (исполнительный продюсер) сыграл солдата Рохана, бросающего камень на урукхая в битве в Хельмовой пади.* Вигго Мортенсен сломал два пальца на ноге, когда ударил по металлическому шлему около костра орков. Именно этот дубль вошел в окончательный монтаж фильма.* Для съёмок кадра, где Голлум ползет и бросается в воду за рыбой, Энди Серкис на самом деле находился в ледяной воде (в ночь перед съёмками прошел сильный снег, который растаял в день съёмок).* Чтобы увеличить число всадников Рохана, многих «мужчин» сыграли загримированные женщины.* Билли Бойд и Доминик Монахэн проводили так много времени на дереве (Древобород), что в перерывах между дублями они писали киносценарий. Более того, их даже не снимали с дерева во время обеденных перерывов.* Алан Ли (художник по эскизам) сыграл воина Рохана, собирающего оружие в Хельмовой пади.* Кольчуга Гимли весела около 30 килограмм.* На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Grand Tour».* Дэна Хенна (художника по костюмам) можно заметить среди людей, одевающихся в кольчуги в Хельмовой пади (смотрите поверх правого плеча Арагорна, когда Леголас говорит: «Они напуганы. Я вижу страх в их глазах»).* «Две башни» стали первым сиквелом, получившем номинацию на «Оскар» в категории «Лучший фильм», когда первая картина не выиграла в данной номинации; и третьим сиквелом, номинированным на «Лучший фильм».* При съёмках битвы в Хельмовой пади было настолько много массовки, а съёмки продолжались несколько месяцев, что практически каждый участник массовки и основного актерского состава получил футболку с надписью «Я выжил в Хельмовой пади».* Копии фильмов, показанные в кинотеатрах, были сделаны на основе цифрового трансфера, который предварительно почистили от «шумов» и «зерна», сделав его более «чистым» по сравнению с другими фильмами, шедшими в кинотеатрах.* Бьорк предлагали записать «Песню Голлума».* В сцене, где Гамлинг (Брюс Хопкинс) и Теоден (Бернард Хилл) готовятся к битве (Гамлинг произносит речь), на входе в комнату спиной к зрителю сидят сыновья Хопкинса, Том и Джо.* Визуализация сцен с Голлумом была настолько сложна и требовательна к техническим ресурсам, что на неё уходило до шести часов при условии, что не меняется план камеры, снимающей Голлума. Поэтому довольно часто сотрудники «WETA» оставляли компьютеры, включенными на всю ночь, чтобы с утра увидеть результат той или иной сцены.* На визуализацию одного кадра Голлума уходило около восьми минут, визуализация одного кадра Древоборода могла занимать до 48 часов.* Энди Серкис озвучил трех орков, спорящих друг с другом в сцене на опушке Фангорна.* Сцена, где урукхаи втыкают свои копья в землю перед битвой, была добавлена в фильм, после того как Питер Джексон заметил, что каскадеры втыкают копья в землю, когда звучит команда «снято».* В ранних версиях сценария Арвен должна была также присутствовать в битве в Хельмовой пади. Для фильма даже сняли несколько сцен, где Арвен дерется с урукхаями, однако они не вошли в окончательный монтаж.* По словам Энди Серкиса, при создании голоса Голлума он пытался воссоздать звук кота, откашливающего шерсть.* В качестве эльфийских лепешек, что едят Сэм и Фродо в начале фильма, использовалось песочное печенье.* В трейлерах картины присутствует сцена, где Эовин готовится атаковать урукхая. Данная сцена отсутствует и в театральной, и в расширенной версиях.* Зрачки глас Голлума говорят о его настроении. У злого Голлума – узкие зрачки, у доброго Голлума зрачки расширены.* Джон Рис-Дэвис в свое время потерял кончик среднего пальца на левой руке, поэтому специально для фильма сделали протез кончика пальца.* При съёмках сцены в пещере, где Фарамир поднимает кольцо на своем мече, Дэвид Уэнэм боялся поранить Элайджу Вуда, поэтому его подменял фехтовальщик.* Во время одного из дублей сцены, где Арагорн плывет по реке, Вигго Мортенсен чуть не утонул, пробыв под водой слишком долгое время, однако ему удалось выбраться из-под воды.* Изначально кандидатура Бернарда Хилла рассматривалась на роль Гэндальфа.* Бернард Хилл получил травму грудной клетки во время съёмок.* Фильм посвящен памяти Карла Фрай, Брайана Бэнггроува и Брента Робба.* В первый день съёмочный день Миранды Отто на площалке Лив Тайлер поприветствовала её, сказав: «Я так рада, что в фильме появилась другая женщина».* В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данном фильме Саруман говорит: «У кого теперь хватит мощи выстоять против армий Изенгарда и Мордора, союза двух башен?»* Из театральной версии была вырезана сцена с участием Денетора, который впервые появляется на экране в «Возвращении короля» (2003). Однако сцену включили в расширенную версию «Двух башен».* При создании Голлума была разработана новая технология для реалистичного воспроизведения полупрозрачных материалов, которая впоследствии стала использоваться для создания реалистичной кожи человека.* Высота «миниатюры» Ортханк башни составляла 27 футов (примерно 823 сантиметра).* Вигго Мортенсену выбили зуб во время съёмок.* Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.* Количество погибших: 468.* Фраза «моё сокровище» заняла 85 место в списке 100 лучших фраз кино по версии «Американского института кино».* Фраза «моё сокровище» заняла 93 место в списке «100 лучших фраз в истории кино» по версии журнала «Premiere» в 2007 году.* Роль Эовин была предложена Кейт Уинслет.* Когда Шон Бин закончил съёмки своих сцен и вернулся в Англию, его попросили приехать в Новую Зеландию, чтобы снять еще одну сцену с участием Боромира, которая должна была пойти в качестве флэшбека в фильме. Однако сцена была исключена из театральной версии фильма, но вошла в расширенную версию.* Брэд Дуриф для роли сбрил брови. Так как съёмки его сцен были довольно сильно разбросаны во времени, то ему пришлось сбривать брови пять раз за три года.* Бернард Хилл проводил в кресле у гримеров до девяти часов, чтобы перевоплотиться в старого Теодена.* После того как Энди Серкиса утвердили на роль Голлума, дизайнером пришлось изменить внешний вид персонажа, чтобы в нем появились черты внешности Энди, и переделать работу, на которую ушло около трех лет.* Когда Мерри и Пиппина несут на спинах урукхаи, Билли Бойда и Доминика Монахэна на самом деле несли на спинах два каскадера, одетые в огромные костюмы, чтобы создать эффект разницы в росте.* Сцена, где Арагорн впервые встречается с Арвен, была снята, но Питер Джексон так и не нашел место для нее в фильме.* Когда Дэвида Уэнэма утвердили на роль Фарамира, он еще не прочитал книг Толкиена.* Для создания движений Голлума Энди Серкису очень помогло увлечение скалолазанием.* Энди Серкис пил литрами «Сок Голлума» (смесь меда, лимона и имбиря), чтобы обрести голос Голлума.* Однажды, когда Бернард Хилл был в Англии, к нему подошла женщина и сказала, что у нее недавно умер ребенок, и что родители не должны хоронить своих детей. Разговор настолько сильно повлиял на Хилла, что он попросил добавить данную фразу в сценарий фильма.* Для съёмок фильма было использовано около 200-300 лошадей. Так как во время батальных сцен лошади вполне могли быть ранены, то лошадь и всадник носили специальный костюм такой же, как и у Энди Серкиса для его роли, а съёмки велись в павильонах. После чего лошадь и всадника добавляли в батальную сцену с помощью компьютерных эффектов.* В сцене, где Арагорна выносит на берег реки, и ему является Арвен, изначально Лив Тайлер должна была говорить свой текст на английском языке. Но так как Лив очень нравился эльфийский, вдобавок, оба персонажа и актера говорили на этом языке, она попросила Питера Джексона перевести диалог на эльфийский.* Когда Миранда Отто приехала на съёмочную площадку, то сначала её познакомили с актерами, с которыми у неё больше всего совместных сцен. Когда она встретилась с Вигго Мортенсеном, она так прокомментировала влюбленность своей героини в Арагорна: «Мне будет так просто влюбиться в этого человека!»* Когда Леголас говорит с Арагорном перед битвой в Хельмовой пади, он упоминает 300 против 10,000, что является ссылкой на битву при Термофилах, где 300 спартанцев убили 10,000 персов.* Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэля Дэй-Льюиса, либо Рассела Кроу.* Фраза Гэндальфа: «Битва за Хельмову падь закончена, битва за Средиземье началась», - это перефразированная цитата из речи Уинстона Черчилля от 18 июня 1940 года: «Битва за Францию окончена. Битва за Британию началась». Качество: HDTVRipФормат: MP4Видео кодек: AVCАудио кодек: AAC

www.torrentino.me

Властелин колец: Две крепости 2002

www.kinovit.net

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip-AVC от HQCLUB | D, P | Extended Cut
Качество видео: BDRip-AVC (источник: HANSMER / Blu-ray Remux [The.Lord.of.the.Rings-The.Two.Towers.2002.Blu-ray.Extended.1080p.AVC.Rus.Eng] / 1080p)
Формат видео: MKV
Видео: 1160x486 (2.40:1), 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~4388 kbps avg, 0.325 bit/pixel
Аудио: английская48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (DUB+MVO.POZITIV)48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) + ch, ~192.00 kbps avg (MVO.R5)48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (ENG)
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

9.19 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) 2xDVD5 | Расширенная версия
Качество видео: 2xDVD5 [BD -> DVD]
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив-Мультимедиа
Видео: MPEG-2, [email protected] (PAL 16:9), ~5100 Кбит/сек
Аудио: AC3 5.1, 448 Кбит/сек [Русский - многоголосый закадровый (Позитив-Мультимедиа)]AC3 5.1, 448 Кбит/сек [Английский - оригинал]
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

8.68 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 720p от Leonardo and Scarabey | Extended Edition
Качество видео: BDRip 720p Исходник: Blu-ray
Перевод: Профессиональный (дублированный) (со вставками многоголосого "Позитив")
Формат видео: MKV Видео кодек: MPEG-4 AVC Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1280x534 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 3926 kbps avg, 0.234 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448.00 kbps - Russian
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

7.20 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Театральная версия
Качество видео: HDRip
Перевод: Дубляж
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1856 kbps avg, 0.35 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

2.90 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Театральная версия
Качество видео: HDRip
Перевод: Дубляж
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1281 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

2.18 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Театральная версия
Качество видео: HDRip
Перевод: Дубляж
Формат видео: AVI
Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1025 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

1.46 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Расширенная версия
Качество видео: HDRip
Перевод: Дубляж со вставками многоголоски "Позитив&quot
Формат видео: AVI
Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~744 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

1.45 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Расширенная версия
Качество видео: HDRip
Перевод: Дубляж со вставкамимногоголоски "Позитив&quot
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1306 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

2.90 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip от Scarabey | Расширенная версия
Качество видео: HDRip
Перевод: Дубляж со вставкамимногоголоски "Позитив&quot
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1123 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

2.17 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p от NoLimits-Team | Расширенное Издание
Качество видео: BDRip 1080p (исходник Blu-ray Disc)
Перевод: Дублированный(на расширенные моменты вставки с MVO "Позитив-мультимедиа")
Видео: 1920x800, 5421/4409 Кбит/сек, 23.976 кадр/сек, AVC, x264, 2.40:1, 0.147/0.120 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГцAC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц Оригинальная Английская Дорожка CD1AC-3, 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц Оригинальная Английская Дорожка CD2
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

8.73 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p | 60 fps
Качество видео: BDRip 1080p
Перевод: Профессиональный - Дубляж + вставки Позитив-Мультимедиа на расширенные места, Профессиональный (многоголосый закадровый) - Позитив-Мультимедиа, Профессиональный (многоголосый закадровый) - Киномания/С
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 22.0 Mbps, 1908 x 798 (2.391)
Аудио: AC3, 6ch, 48.0 KHz448 Kbps, 6ch - Дубляж + вставки Позитив-Мультимедиа на расширенные места448 Kbps, 6ch - Позитив-Мультимедиа448 Kbps, 6ch - Киномания/Супербит-СРИ448 Kbps, 6ch - А.Гаврилов448 Kbps, 6ch - С.Рябов
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

39.90 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip | Театральная версия
Качество видео: HDRip
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Видео: XviD XviD, 688x288 (2.40:1), 962 kbps, 23,976 fps, 0,203 bpp
Аудио: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

1.46 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) HDRip-AVC [EXTENDED] от TORRENT-45
Качество видео: HDRip-AVC
Перевод: Дублированный (Профессиональный (многоголосый) (Позитив-Мультимедиа) на расширенные места))
Формат видео: MKV
Видео: 704x288, 710kbps, 23,976fps, L5.1, AVC
Аудио: AC3 Dolby Digital, 192kbps, 48kHz, RUS
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

1.40 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p Extended Edition
Качество видео: BDRip 1080p
Перевод: Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа; Многоголосый закадровый, Киномания/Супербит-СРИ; Дубляж + вставки Позитив-Мультимедиа на расширенные места; Одноголосый закадровый, С.Рябов; Одноголосый з
Видео: x.264 9000 kb/s, 1908x798, 23.976 fps
Аудио: Аудио#1: AC3, 448 kb/s (6Ch)|Дубляж + вставки Позитив-Мультимедиа на расширенные места|
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

21.54 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip от HQCLUB | Extended Edition
Качество видео: BDRip (источник: HANSMER / Blu-Ray Remux / 1080p)
Перевод: профессиональный (многоголосый, закадровый) (Позитив) + оригинал (английский)
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 72 ~1880 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: (MVO.POZITIV) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg(ENG) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg(DUB.WITH.MVO) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg (отдельно)(MVO.KINOMANIA) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg (отдельно)(AVO.GAVRILOV) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg (отдельно)(AVO.RYABOV) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg (отдельно)
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

4.37 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p | Театральная версия / Theatrical Cut
Качество видео: BDRip 1080p
Перевод: Дублированный + Оригинал
Видео: x264 1920x800, 5443 Kbps, 23.976 fps
Аудио: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus)AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng)
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

7.95 GB

Название: Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p Rip by Neofilm
Качество видео: BDRip 1080p
Перевод: Дубляж (со вставками MVO "Позитив-мультимедиа")
Видео: x.264 ~8000 kb/s, 1920x800, 23.976 fps
Аудио: AC3, 448 kb/s (6Ch)-Дубляж (со вставками MVO "Позитив-мультимедиа")
Скачать

Загрузка начнется в течение 5 сек.

15.52 GB

: / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) BDRip 1080p

: , . , . : . .

: x264: BDRip 1080p: 1920x800, 5443 Kbps, 23.976 fps #1: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus) #2: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng)C: ,

GeneralUnique ID : 249548498258874869852537865869385049727 (0xBBBD4AE3BA884668BF061B105970A67F)Complete name : . .2002.BDRip.1080p.Rus.Eng.mkvFormat : MatroskaFormat version : Version 2File size : 7.95 GiBDuration : 2h 59mnOverall bit rate : 6 340 KbpsMovie name : : .2002Encoded date : UTC 2012-05-07 19:36:26Writing application : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 24 2012 23:47:03Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

VideoID : 1Format : AVCFormat/Info : Advanced Video CodecFormat profile : [email protected]Format settings, CABAC : YesFormat settings, ReFrames : 5 framesCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVCDuration : 2h 59mnBit rate : 5 443 KbpsWidth : 1 920 pixelsHeight : 800 pixelsDisplay aspect ratio : 2.40:1Frame rate : 23.976 fpsColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0Bit depth : 8 bitsScan type : ProgressiveBits/(Pixel*Frame) : 0.148Stream size : 6.66 GiB (84%)Title : Rip by BoriyWriting library : x264 core 124 r2197 69a0443Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5443 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00Language : EnglishDefault : YesForced : No

Audio #1ID : 2Format : AC-3Format/Info : Audio Coding 3Mode extension : CM (complete main)Format settings, Endianness : BigCodec ID : A_AC3Duration : 2h 59mnBit rate mode : ConstantBit rate : 448 KbpsChannel(s) : 6 channelsChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFESampling rate : 48.0 KHzBit depth : 16 bitsCompression mode : LossyStream size : 575 MiB (7%)Title : Language : RussianDefault : YesForced : No

Audio #2ID : 3Format : AC-3Format/Info : Audio Coding 3Mode extension : CM (complete main)Format settings, Endianness : BigCodec ID : A_AC3Duration : 2h 59mnBit rate mode : ConstantBit rate : 448 KbpsChannel(s) : 6 channelsChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFESampling rate : 48.0 KHzBit depth : 16 bitsCompression mode : LossyStream size : 575 MiB (7%)Title : Language : EnglishDefault : NoForced : No

Text #1ID : 4Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextLanguage : RussianDefault : NoForced : No

Text #2ID : 5Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextLanguage : EnglishDefault : NoForced : No

Menu00:00:00.000 : en:00:00:00.00000:04:08.748 : en:00:04:08.74800:11:32.149 : en:00:11:32.14900:12:17.695 : en:00:12:17.69500:14:27.199 : en:00:14:27.19900:17:30.549 : en:00:17:30.54900:20:18.592 : en:00:20:18.59200:21:12.729 : en:00:21:12.72900:24:11.074 : en:00:24:11.07400:28:19.030 : en:00:28:19.03000:30:50.765 : en:00:30:50.76500:34:19.682 : en:00:34:19.68200:41:18.601 : en:00:41:18.60100:46:55.270 : en:00:46:55.27000:47:35.435 : en:00:47:35.43500:52:53.128 : en:00:52:53.12801:04:21.649 : en:01:04:21.64901:06:14.428 : en:01:06:14.42801:09:25.202 : en:01:09:25.20201:10:51.246 : en:01:10:51.24601:11:55.853 : en:01:11:55.85301:13:38.497 : en:01:13:38.49701:16:08.981 : en:01:16:08.98101:20:35.997 : en:01:20:35.99701:21:32.387 : en:01:21:32.38701:26:01.406 : en:01:26:01.40601:32:39.303 : en:01:32:39.30301:35:05.908 : en:01:35:05.90801:37:42.398 : en:01:37:42.39801:39:22.039 : en:01:39:22.03901:43:02.718 : en:01:43:02.71801:45:28.697 : en:01:45:28.69701:48:24.414 : en:01:48:24.41401:55:44.812 : en:01:55:44.81202:01:18.062 : en:02:01:18.06202:02:37.933 : en:02:02:37.93302:04:36.177 : en:02:04:36.17702:06:20.906 : en:02:06:20.90602:09:53.327 : en:02:09:53.32702:16:09.286 : en:02:16:09.28602:17:48.635 : en:02:17:48.63502:21:13.465 : en:02:21:13.46502:22:58.611 : en:02:22:58.61102:28:55.551 : en:02:28:55.55102:30:20.344 : en:02:30:20.34402:30:55.087 : en:02:30:55.08702:33:11.307 : en:02:33:11.30702:35:43.292 : en:02:35:43.29202:40:21.778 : en:02:40:21.77802:42:49.968 : en:02:42:49.96802:47:36.254 : en:02:47:36.25402:49:15.937 : en:02:49:15.93702:51:42.458 : en:02:51:42.45802:59:24.336 : en:02:59:24.336

filmtor.net


Смотрите также